2005年3月20日 星期日
國際化就從"路標"開始吧!
圖片說明:
圖右為國內中橫路標,視覺表現很規矩;左圖則是我在法國南部普羅旺斯山區道路所拍攝,組合十分活潑,路標最下面的自行車道藍色標誌,令人印象深刻,道路編碼則以黃色標示於最上端,十分醒目。國內道路主管官員,到國外做相關考察,多注意這些細節吧!
上星期天開車經高速公路北上,途中隨意指著窗外路標,考考旁邊的老婆:梅花圖案中間有個"1",代表什麼意思?老婆的駕照考取大概太久遠了,沒有正確說出標準答案。
春節期間我們一家遊完東部,由北部橫貫公路轉中橫回台中,我發現旁邊"副駕駛"老婆大人,對山區道路標誌十分陌生,居然出現幾次錯誤導引;不過想到兩年前那次法國駕車自助旅行,即使路網複雜,又身處陌生國度,老婆每次導引可是十分稱職,我們檢討問題所在,原因很簡單,歐洲道路編碼及標示簡單易識,難不倒外地人。
我們國家的道路標示,有圖案、有阿拉伯數字,另外還夾雜"甲、乙、丙"等國字,顯然國內交通管理單位,過去只配合內需,忽略國際化需求,要在國內陌生路網開車識路,國人不容易,更別說是老外了。
去年底,公司剛好為行政院研考會編一本標誌應用工具書,主要是配合政府推動英文國際化施政,當時我曾對該專案首長提出建議,主張國內路標應加速國際化,以阿拉伯數字及英文字母組合,即可有效標示國道、省道、縣或鄉鎮道路,方便外籍人士辨識,不過該首長表示,可能是顧及國內"老先生"的英文能力,交通主管單位並沒有積極推動。
我個人認為這是觀念問題,阿拉伯數字也是外來字,再多學26個字母,只要做好推廣活動,對老先生老太太的國際常識反而更有助益,大家認為呢?(全文共526字)
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言